Prevod od "mám vědět" do Srpski


Kako koristiti "mám vědět" u rečenicama:

Jak mám vědět, jestli ti můžu věřit?
Kako da znam da_BAR_mogu da ti verujem?
Jak mám vědět, jestli to zabralo?
Како да знам да ли је то радио?
Jak mám vědět, jestli jsem dobře oblečená, když mi nechceš povědět kam jdeme?
Kako da zanam da li sam obuèena ispravno ako neæeš da mi kažeš gde idemo.
Jak mám vědět, že mluvíš pravdu?
Kako da znam da me neæeš prevariti?
Jak mám vědět, že vám můžu věřit?
Kako da znam mogu li ti vjerovati?
Jak mám vědět, že je správnej?
Ne znam da li je prava.
Podívejte, chci vám pomoci, ale jak mám vědět, že cestující každopádně nezabijete?
Èujte, želim da pomognem ali kako znam da svejedno neæete pobiti putnike?
Jak mám vědět, že jestli ti řeknu to, co chceš vědět, ty uděláš to, co chci já.
Otkud znam da æeš, kažem li što te zanima, uèiniti ono što meni treba?
Jak mám vědět, že mi říkáte pravdu?
Kako mogu znati da govorite istinu?
Jak mám vědět, co si mám vzít na sebe?
Kako znate koju boju da obuèete?
Jak mám vědět, že jsi to ty?
Kako znam da si to ti?
Jak mám vědět, že nejste policajt?
Kako Æu Znati Da Nisi Policajac?
Jak mám vědět, že je pravý?
Kako da znam da je pravi?
Jak mám vědět, že na sobě nemáš štěnici?
Kako da znam da nisi umrežen?
Jak mám vědět, že ti můžu věřit?
Kako da znam da li mogu da vam verujem?
Jak mám vědět, že říkáš pravdu?
Kako da znam da li govoriš istinu?
Jak mám vědět, že to není další trik?
Kako da znam da to nije još jedan trik?
Jak mám vědět, že je to pravda?
Kako da znam da je to istina?
Jak mám vědět, co je pravda?
Како да знам шта је стварно.
Počkej, jak mám vědět, že ti můžu věřit?
Чекај. Не знам да ли ти се може веровати.
Jak mám vědět, jestli jsi to, co jsi řekl myslel upřímně, nebo ses řídil nějakým příkazem?
Kako znam jesi li išta doista želio ili si samo pratio neki prokleti program?
Jak mám vědět, komu patří vaše věrnost?
Kako da znam komu ste zaista odani?
Jak mám vědět, že bude mlčet?
Kako da znam da æe ona æutati?
Jak mám vědět, že mi naschvál nebereš telefon?
Kako li sam znao da neæeš da se javiš na telefon?
Jak mám vědět, že mi nelžeš?
Kako bih znao da li me lazeš?
A jak mám vědět, že jsi ty v pořádku?
I kako bih trebala, da pretpostavljam, da si ti dobro?
Jak mám vědět, že mi říkáš pravdu?
Kako da znam da ne lažeš?
Jak mám vědět, že můžu věřit tobě?
Како ја могу теби да верујем?
A jak to mám vědět já?
Kako bih onda ja trebala da znam?
Jak mám vědět, že mě v momentě, kdy vám ho dám, nezabijete?
Kako da znam da me neæeš ubiti pošto ti je dam?
Jak mám vědět, že to není podvrh?
Kako da znam da nije lažno?
Jak mám vědět, že říkáte pravdu?
Kako æu znati da govorite istinu?
Jak mám vědět, že jsi to opravdu ty?
Kako da znam da si to ti?
Jak mám vědět, o co vás žádám, když ani nevím, co chci?
Kako da znam šta tražim kad ne znam ni šta želim?
Jak mám vědět, že to není past?
Kako da znam da nije zamka?
Jak mám vědět, že ten chlap nepracuje pro vás?
Kako da znam da taj tip ne radi za tebe, a?
Jak mám vědět, žes ji nezabil?
Kako da znam da je neæeš ubiti?
Jak mám vědět, že mi nepícháte třeba cukrovou vodu?
Kako da znam da me ne puniš šeæernom vodicom?
Jak mám vědět, že se vrátíš?
Kako mogu znati da æeš se vratiti?
Jak mám vědět, že je máš?
Da, kako da znam da ih imaš?
Jak mám vědět, že to nejsi ty?
Kako da znam da to nisi bio ti?
Jak mám vědět, že nejsi polda?
KAKO DA ZNAM DA NISI PANDUR?
Jak mám vědět, že je to Rickon Stark?
Како да знам да је то Рикон Старк?
Ajak mám vědět, že mluvíš pravdu?
Како могу да знам да говориш истину?
Taky tvrdí – někdy říkají: "Jak mám vědět, že ten člověk pracuje, když ho nevidím?"
Takođe će reći - ponekad će takođe reći, "Pa, ako ne vidim osobu, kako da znam da radi?
A lidé se mě ptají: "Jak mám vědět, jestli je slovo skutečné?"
I tako me ljudi pitaju "Kako da znam da li je neka reč prava reč?"
0.47128510475159s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?